msgstr ""\r
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"\r
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 21:55+0000\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 \n"\r
+"POT-Creation-Date: 2015-08-30 21:51+0000\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 \n"\r
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"\r
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"\r
"Language: \n"\r
msgid "GDK debugging flags to unset"\r
msgstr "Opciones de depuración GTK+ que quitar"\r
\r
-#: gdk/gdkwindow.c:2737\r
+#: gdk/gdkwindow.c:2736\r
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"\r
msgstr "Soporte de GL desactivado mediante GDK_DEBUG"\r
\r
#: gtk/gtkmessagedialog.c:955 gtk/gtkmountoperation.c:543\r
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 gtk/gtkprintbackend.c:763\r
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 gtk/gtkprintunixdialog.c:665\r
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:738 gtk/gtkwindow.c:12106\r
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:738 gtk/gtkwindow.c:12109\r
#: gtk/inspector/css-editor.c:199 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61\r
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:136 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34\r
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31\r
msgstr "_Aplicar"\r
\r
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:934\r
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:956 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12107\r
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:956 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12110\r
#: gtk/inspector/classes-list.c:127\r
msgid "_OK"\r
msgstr "_Aceptar"\r
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
#. * this.\r
#.\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:164\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:165\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Shift"\r
msgstr "Mayús"\r
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
#. * this.\r
#.\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:170\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:171\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Ctrl"\r
msgstr "Ctrl"\r
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
#. * this.\r
#.\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:176\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:177\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Alt"\r
msgstr "Alt"\r
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
#. * this.\r
#.\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:795\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:828\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Super"\r
msgstr "Super"\r
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
#. * this.\r
#.\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:808\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:841\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Hyper"\r
msgstr "Hyper"\r
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
#. * this.\r
#.\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:822\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:855\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Meta"\r
msgstr "Meta"\r
\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:839\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:872\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Space"\r
msgstr "Espacio"\r
\r
-#: gtk/gtkaccellabel.c:842\r
+#: gtk/gtkaccellabel.c:875\r
msgctxt "keyboard label"\r
msgid "Backslash"\r
msgstr "Contrabarra"\r
\r
#. Open item is always present\r
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:796 gtk/gtkplacessidebar.c:3349\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1602\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1619\r
msgid "_Open"\r
msgstr "_Abrir"\r
\r
msgstr "_Reemplazar"\r
\r
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6512\r
-#| msgid "Could not read the contents of the folder"\r
msgid "You do not have access to the specified folder."\r
msgstr "No tiene acceso a la carpeta especificada."\r
\r
msgid "GTK+ debugging flags to unset"\r
msgstr "Opciones de depuración GTK+ a quitar"\r
\r
-#: gtk/gtkmain.c:776\r
+#: gtk/gtkmain.c:781\r
#, c-format\r
msgid "Cannot open display: %s"\r
msgstr "No se puede abrir el visor: %s"\r
\r
-#: gtk/gtkmain.c:853\r
+#: gtk/gtkmain.c:858\r
msgid "GTK+ Options"\r
msgstr "Opciones GTK+"\r
\r
-#: gtk/gtkmain.c:853\r
+#: gtk/gtkmain.c:858\r
msgid "Show GTK+ Options"\r
msgstr "Mostrar opciones GTK+"\r
\r
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it\r
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work\r
#.\r
-#: gtk/gtkmain.c:1177\r
+#: gtk/gtkmain.c:1182\r
msgid "default:LTR"\r
msgstr "default:LTR"\r
\r
msgid "Unable to poll “%s” for media changes"\r
msgstr "No se puede consultar a «%s» si hay cambios en el medio"\r
\r
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3352 gtk/gtkplacesview.c:1612\r
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3352 gtk/gtkplacesview.c:1629\r
msgid "Open in New _Tab"\r
msgstr "Abrir en una _pestaña nueva"\r
\r
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3355 gtk/gtkplacesview.c:1623\r
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3355 gtk/gtkplacesview.c:1640\r
msgid "Open in New _Window"\r
msgstr "Abrir en una _ventana nueva"\r
\r
msgid "Rename…"\r
msgstr "Renombrar…"\r
\r
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3365\r
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3365 gtk/gtkplacesview.c:1674\r
msgid "_Mount"\r
msgstr "_Montar"\r
\r
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3366\r
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3366 gtk/gtkplacesview.c:1664\r
msgid "_Unmount"\r
msgstr "_Desmontar"\r
\r
msgid "_Detect Media"\r
msgstr "_Detectar medio"\r
\r
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3817 gtk/gtkplacesview.c:1064\r
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3817 gtk/gtkplacesview.c:1072\r
msgid "Computer"\r
msgstr "Equipo"\r
\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:888\r
-#| msgid "Show other locations"\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:900\r
msgid "Searching for network locations"\r
msgstr "Buscando ubicaciones de red"\r
\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:896\r
-#| msgid "No applications found."\r
-msgid "No networks locations found"\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:907\r
+#| msgid "No networks locations found"\r
+msgid "No network locations found"\r
msgstr "No se han encontrado ubicaciones de red"\r
\r
#. if it wasn't cancelled show a dialog\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1171 gtk/gtkplacesview.c:1215 gtk/gtkplacesview.c:1266\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1182 gtk/gtkplacesview.c:1226 gtk/gtkplacesview.c:1277\r
msgid "Unable to access location"\r
msgstr "No se puede acceder a la ubicación"\r
\r
#. Restore from Cancel to Connect\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1189 gtk/ui/gtkplacesview.ui:263\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1199 gtk/ui/gtkplacesview.ui:263\r
msgid "Con_nect"\r
msgstr "Co_nectar"\r
\r
#. if it wasn't cancelled show a dialog\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1325\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1340\r
msgid "Unable to unmount volume"\r
msgstr "No se puede desmontar del volumen"\r
\r
#. Allow to cancel the operation\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1407\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1422\r
msgid "Cance_l"\r
msgstr "Cance_lar"\r
\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1822\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1664\r
+#| msgctxt "Stock label"\r
+#| msgid "_Disconnect"\r
+msgid "_Disconnect"\r
+msgstr "_Desconectar"\r
+\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1674\r
+#| msgid "Co_nnect"\r
+msgid "_Connect"\r
+msgstr "_Conectar"\r
+\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1839\r
msgid "Unable to get remote server location"\r
msgstr "No se pudo obtener la ubicación del servidor remoto"\r
\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1941 gtk/gtkplacesview.c:1950\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1958 gtk/gtkplacesview.c:1967\r
msgid "Networks"\r
msgstr "Redes"\r
\r
-#: gtk/gtkplacesview.c:1941 gtk/gtkplacesview.c:1950\r
+#: gtk/gtkplacesview.c:1958 gtk/gtkplacesview.c:1967\r
msgid "On This Computer"\r
msgstr "En este equipo"\r
\r
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:323\r
+#| msgctxt "Stock label"\r
+#| msgid "_Disconnect"\r
+msgid "Disconnect"\r
+msgstr "Desconectar"\r
+\r
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:323 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:73\r
+msgid "Unmount"\r
+msgstr "Desmontar"\r
+\r
#: gtk/gtkprintbackend.c:762\r
msgid "Authentication"\r
msgstr "Autenticación"\r
msgid "%d %%"\r
msgstr "%d %%"\r
\r
-#: gtk/gtkwindow.c:12094\r
+#: gtk/gtkwindow.c:12097\r
#, c-format\r
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"\r
msgstr "¿Quiere usar el inspector de GTK+?"\r
\r
-#: gtk/gtkwindow.c:12096\r
+#: gtk/gtkwindow.c:12099\r
#, c-format\r
msgid ""\r
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "\r
"modificar los aspectos internos de cualquier aplicación de GTK+. Al usarlo "\r
"puede hacer que la aplicación falle o se cierre."\r
\r
-#: gtk/gtkwindow.c:12101\r
+#: gtk/gtkwindow.c:12104\r
msgid "Don't show this message again"\r
msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"\r
\r
msgid "Up Path"\r
msgstr "Ruta superior"\r
\r
-#: gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:73\r
-msgid "Unmount"\r
-msgstr "Desmontar"\r
-\r
#. Translators: Server as any successfully connected network address\r
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:51\r
msgid "No recent servers found"\r